Il y a actuellement 1 visiteur sur 127459 passés sur le site.
Login   Password   
Haut de page Haut
. : :

Forum

: : .

Site

 : :
L

Forum

 : :

Bienvenue sur le Forum du Compilation of Final Fantasy VII. Ce Forum est l'un des deux grand pôle de débat entre membres de la communauté avec le Chat. La majorité de ses rubriques sont accessibles aux visiteurs. Toutefois, si tu désires participer ou accéder à des rubriques verrouillées, il te suffit de t'inscrire. C'est gratuit et rapide !

: : Affiché du plus vieux au plus récent (Inverser)
L Page 1 : :

Précédente - 1 - 2 - Suivante

. : : Listes des Messages : : .
Message (17) Auteur
Squalionheart
#623 - le 10 Juin 06 à 10h53
Titre : Que pensez vous de la version Française
Squalionheart


J'ai vu as beaucoup d'endroit des gens disant que celle ci était mauvaise, limite une catastrophe. Je regarde des anime en vo et en vf, la vf est toujours moins bonne que la vo. Il ne convient donc pas de juger cette vf par rapport à du vostf, mais à donné son avis sur la calité de ce doublage par rapport a ce qui ce fait en film fr. Par exemple par rapport aux Final Fantasy : Spirit Within.
- L'Avis par rapport au choix des voix par rapport au personnage.
- L'Avis par rapport a la prestation de doublage (intonnation, temps, parole par rapport au mouvement des lèvres)
- La différence de dialogue entre vo et vf.

Donnez vos avis, tout avis non justifié sera effacé, je ne veux pas de "c'est pourri" sans argumentation.



:: Noctis Haeresis (FFXIV ARR) ::



Compléments à ce Message :
Il y a 0 Commentaire - Tous les Commentaires

Squalionheart
"La déchéance n'a une raison d'être que s'il y a l'avènement, la mort et la vie ne sont elles pas ainsi liées ?"
Nombre de Message : 892
Sexe : Masculin
Date d'inscription : 27/11/2004
Level : 351 ~ Master
Statut : Webmaster
Retour en Haut
Squalionheart
#92 - le 10 Juin 06 à 11h12
Titre : J'ai vraiment été surpris
Squalionheart


J'ai lu à droite et a gauche que la version Française de Final Fantasy VII Advent Children était décevante. Je ne suis pas d'accord, j'ai été même très agréablement étonné.

Au début du film, ont peu reproché a Marlène de parler comme une petite Fille qui lit un texte, en s'appliquant de récité avec les intonations. On peut ce dire que ça voit est raté mais pas du tout ! On s'apperçoit plus loins qu'elle est doublé correctement. Si la doubleuse est capable de doublé son personnage correctement, et que au début ça saute au yeux que ca fait pas naturelle, alors il est évidant que cela est fait exprès pour donner l'impression qu'une petite fille raconte une histoire. comme les petit enfant le ferrais devant une classe pour peux qu'il ne soit pas timide.

La voix de Tifa elle, est très douce et aigu, ça choque au premier abord, surtout si on compard avec la vo, mais la voix au final n'est pas si mal et la scène ou Cloud et Tifa parle ensemble dans la chambre, est vraiment très émouvante.

Barret à une voix super kitch j'adore ça ! Globalement tout est bon et certaine voix qui font bizarre finisse par en être drole, par exemple Rude qui a une grosse voix, est vraiment amusant a force de réplique, Reno aussi est très amusant.

Le fait que Yazoo est une grosse voix marque le fait que c'est un garçon, je pense que c'est volontaire pour pas qu'on pense que c'est une fille, ce qui n'est pas totalement impossible quand on voit son visage.

Sephiroth ! ha Sephiroth, je trouve ça voit trop trop réussit ! Une vrai voix de Méchant !!!!
Cloud aussi, sur le coup, elle fait plus grosse que dans la vo, et ont s'y attend peut être pas, mais Cloud est un personnage qui doit forcé le respect, cette voix est donc parfaite pour cela.

Et pour finir, je trouve la vf bien plus drôle que la vo : les réplique sont bien française, les intonation de rude et reno son illarante, idem pour barret, yuffie et cait sith !! les cloones du jeu et du film en quelque sorte.

Même Vincent s'y mais en parlans d'acheter un téléphone en cherchant le magazion, parceque marlène lui a fait la réflexion qu'il n'en avait pas ! ^^. j'aime aussi beaucoup la voix de Rufus qui fait bien président, boss et de kadaj. les pic qu'il se lance constamment montre que kadaj et rufus ne s'aime pas, parle ensemble, mais pas parcequ'il sont aliée, il y a une certaine tensins entre eux "pauvre petit désincarnée..."

Au final si la personne n'as jamais vu la vo, elle trouvera le film génial ! si la personne a vu la vo, et qu'elle n'a pas d'humour, alors elle ne l'apréciera peut être pas. Mais entre vo et vf, je pense que le doublage (comme tjs) est plus réussit en vo, mais que les intonnation et réplique française font vraiment vrai, ou son si amusante, qu'on oublit un peu d'y faire attention

Je ne suis pas déçu du tout de la vf !



:: Noctis Haeresis (FFXIV ARR) ::



Compléments à ce Message :
Il y a 0 Commentaire - Tous les Commentaires

Squalionheart
"La déchéance n'a une raison d'être que s'il y a l'avènement, la mort et la vie ne sont elles pas ainsi liées ?"
Nombre de Message : 892
Sexe : Masculin
Date d'inscription : 27/11/2004
Level : 351 ~ Master
Statut : Webmaster
Retour en Haut
Visiteur
#93 - le 14 Juin 06 à 00h54
Titre : c bien
Visiteur


je pense ke c mieu les voix francais car on connait les voix des persos dans le jeu quand on joue et on une meilleure idee de la facon dont il parle dans le jeu




Compléments à ce Message :
Il y a 0 Commentaire - Tous les Commentaires

Aucun Avatar
Retour en Haut
Squalionheart
#94 - le 14 Juin 06 à 19h50
Titre : Habitude des voix
Squalionheart


Oui, cela dit, je ne sais pas si ce sont les mêmes doubleurs que dans Kingdom Hearts, ça serais interessant de le savoir tiens ! Si vous avez des info ou autre n'hésitez pas ^^



:: Noctis Haeresis (FFXIV ARR) ::



Compléments à ce Message :
Il y a 0 Commentaire - Tous les Commentaires

Squalionheart
"La déchéance n'a une raison d'être que s'il y a l'avènement, la mort et la vie ne sont elles pas ainsi liées ?"
Nombre de Message : 892
Sexe : Masculin
Date d'inscription : 27/11/2004
Level : 351 ~ Master
Statut : Webmaster
Retour en Haut
Jason Valentine
#112 - le 24 Juin 06 à 00h39
Titre : bon doublage
Jason Valentine


Ouaip il me semble reconnaître leurs voix à Cloud et Sephiroth par rapport à celles de Kingdom Hearts, après je peux me tromper...

Rien d'exceptionnel pour le doublage mais celui-ci tient cependant la route, je pense qu'il n'y a pas de déficience majeure à ce niveau là, la voix de Rufus est, je trouve, géniale, car elle met en valeur son charisme.
Après c'est vrai que le passage narratif de Marlène en début de film aurait pu faire moins récité mais cela ne gache rien et on passe rapidement à autre chose...

En résumé ce doublage français est une bonne surprise, n'en déplaise aux petits critiqueurs qui diront que les voix ne correspondent pas. Ne correspondent pas à quoi leur dirais-je? les persos n'avaient pas de voix prédéfinies lors de la création du jeu me semble-il...



Compléments à ce Message :
Il y a 0 Commentaire - Tous les Commentaires

Jason Valentine
"I killed many people, for money, consciously, coldly, without hatred "
Nombre de Message : 86
Sexe : Masculin
Date d'inscription : 21/02/2005
Level : 42 ~ Actif
Statut : Membre
Retour en Haut
Shoosmaster
#172 - le 6 Juil. 06 à 22h34
Titre : mon avis a moi!!!
Shoosmaster


je trouve les voix pas trop mal choisi !!!mais un petit probleme ma eetait poser avec un pote!!!(je voulais le faire rager de bien conaitre le film!!!mdr)les traductions ne sont pas les meme que celle de la version vostfr mais bon sinon ça colle bien!!!(j'aime bien la voie de Cloud d'ailleur il l'on pas trop mal choisi!!!^^)





Compléments à ce Message :
Il y a 0 Commentaire - Tous les Commentaires

Aucun Avatar
".::Ce n'est que par la maitrise de soi que l'on vit normalement::."
Nombre de Message : 9
Sexe : Masculin
Date d'inscription : 06/04/2005
Level : 45 ~ Actif
Statut : Membre
Retour en Haut
Squalionheart
#174 - le 7 Juil. 06 à 00h03
Titre : Vo et Vf différente !
Squalionheart


loool

On voit que tu as pas l'habitude de regarder des films avec les soutitre.

C'est impossible d'avoir les même traduction puisque les voix suivent le mouvement des lèvres, donc dans tout les films il disent la même chose mais autrement !



:: Noctis Haeresis (FFXIV ARR) ::



Compléments à ce Message :
Il y a 0 Commentaire - Tous les Commentaires

Squalionheart
"La déchéance n'a une raison d'être que s'il y a l'avènement, la mort et la vie ne sont elles pas ainsi liées ?"
Nombre de Message : 892
Sexe : Masculin
Date d'inscription : 27/11/2004
Level : 351 ~ Master
Statut : Webmaster
Retour en Haut
Zaydie
#212 - le 28 Juil. 06 à 14h00
Titre : Les voix
Zaydie


Personnellement, j'ai bien aimé le doublage, il est de bonne qualité, sauf quelques cas isolés. Je pense notamment à la voix française d'Aerith, catastrophique à mes oreilles. Elle parle toute joyeuse alors qu'elle ne sourit même pas, sa voix est trop élevée alors que Cloud, juste à côté, parle tout bas... Il y a aussi la voix de Cloud que j'ai trouvé un peu trop grave mais c'est juste une impression.




Zaydie

Compléments à ce Message :
Il y a 0 Commentaire - Tous les Commentaires

Zaydie
"La paix sur vous"
Nombre de Message : 221
Sexe : Masculin
Date d'inscription : 26/04/2006
Level : 62 ~ Initié
Statut : Membre
Retour en Haut
Squalionheart
#262 - le 14 Sept. 06 à 14h13
Titre : Doublage
Squalionheart


J'ai réécouté le film après quelque temps, et bien franchement, la voix de Cloud est vraiment sympa

Seul Aerith a mon gout estdécevante comme tule dit, elle fait trop "Maman" alors qu'elle était très proche de Cloud cf : l"'image qui s'assombrit dans l'hotel dugold saucer a la fin de la balade quant Cloud et elle reste ensemble (hum hummdr)



:: Noctis Haeresis (FFXIV ARR) ::



Compléments à ce Message :
Il y a 0 Commentaire - Tous les Commentaires

Squalionheart
"La déchéance n'a une raison d'être que s'il y a l'avènement, la mort et la vie ne sont elles pas ainsi liées ?"
Nombre de Message : 892
Sexe : Masculin
Date d'inscription : 27/11/2004
Level : 351 ~ Master
Statut : Webmaster
Retour en Haut
FuryFist
#316 - le 9 Fév. 07 à 22h46
Titre : Mouai
FuryFist


Je trouve que le doublage est bien fait mais les voix sont horribles par rapport aux voix japonaise et aussi les traduction ne sont pas trés bien non plus



Fury

Compléments à ce Message :
Il y a 0 Commentaire - Tous les Commentaires

FuryFist
Nombre de Message : 167
Sexe : Masculin
Date d'inscription : 09/02/2007
Level : 49 ~ Actif
Statut : Aidemaster : Modérateur
Retour en Haut

Précédente - 1 - 2 - Suivante
COMPILATION of FINAL FANTASY VII Logo de Final Fantasy VII
Rejoignez-nous
et participez sur Notre
Site gratuitement !
Inscription rapide ci-dessous :