Il y a actuellement 1 visiteur sur 127459 passés sur le site.
Login   Password   
Haut de page Haut
. : :

Forum

: : .

Site

 : :
L

Forum

 : :

Bienvenue sur le Forum du Compilation of Final Fantasy VII. Ce Forum est l'un des deux grand pôle de débat entre membres de la communauté avec le Chat. La majorité de ses rubriques sont accessibles aux visiteurs. Toutefois, si tu désires participer ou accéder à des rubriques verrouillées, il te suffit de t'inscrire. C'est gratuit et rapide !

: : Affiché du plus vieux au plus récent (Inverser)

. : : Listes des Messages : : .
Message (3) Auteur
Squalionheart
#647 - le 19 Août 06 à 16h43
Titre : Aide aux Travaux
Squalionheart


Ici je posterai a fur et a mesure que j'aurai besoin, les demandes d'aide,

Pour proposer une aide il suffira de "Répondre à la Demande d'Aide" à l'interieur même d'un message.

J'afficherais ensuite qui s'occupe du travail et l'état de celui-ci



:: Noctis Haeresis (FFXIV ARR) ::



Compléments à ce Message :
Il y a 0 Commentaire - Tous les Commentaires

Squalionheart
"La déchéance n'a une raison d'être que s'il y a l'avènement, la mort et la vie ne sont elles pas ainsi liées ?"
Nombre de Message : 892
Sexe : Masculin
Date d'inscription : 27/11/2004
Level : 351 ~ Master
Statut : Webmaster
Retour en Haut
Squalionheart
#826 - le 2 Juil. 09 à 10h23
Titre : Traduction du Cas de Nanaki
Squalionheart


Demande :
Traduction du contenu de Livre > On the Way to a Smile > Cas de Nanaki

Etat :
En cours... (Chapitre 1)

Remarque : par ChrisVIII. D'autres candidatures pour d'autres chapitres sont les bienvenues !

Poste Eventuel :
Traducteur pour le FF7pj (Aidemaster)

Instruction :
1. Renvoyer ici la correction de la page.
2. Où demander les droits de la page en écriture pour modifier le texte directement sur le site.

Détails :
Avec l'ampleur que prend le site, je ne suis plus en mesure d'assurer la gestion de son contenu entièrement. Le site dispose d'un système comme Wikipédia pour que les membres puissent eux même créer et/ou modifier les pages.

On the Way to a Smile - Cas de Nanaki est parru en anglais et il ne lui manque plus qu'une petite couche de traduction Française pour pouvoir le présenter comme il se doit aux membres qui ne comprendrait pas la langue de Shakespear.

Malheureusement je n'en ai pas le temps et le FF7pj demande de l'aide pour :
- Traduire le Cas de Nanaki - On the Way to a Smile.

Vous pouvez dore et déjà le lire dans sa version anglaise ci dessous :
- Lire On the Way to a Smile - Cas de Nanaki.

Merci !



:: Noctis Haeresis (FFXIV ARR) ::



Compléments à ce Message :
Afficher/Masquer - Il y a 2 Commentaires - Tous les Commentaires
Jason Valentine - le 2 Juil. 09 à 11h33
Jason Valentine Je prends.
Squalionheart - le 2 Juil. 09 à 11h50
Squalionheart A priori ChrisVIII est sur le coups

Squalionheart
"La déchéance n'a une raison d'être que s'il y a l'avènement, la mort et la vie ne sont elles pas ainsi liées ?"
Nombre de Message : 892
Sexe : Masculin
Date d'inscription : 27/11/2004
Level : 351 ~ Master
Statut : Webmaster
Retour en Haut
Squalionheart
#849 - le 15 Juil. 09 à 10h32
Titre : Traduction du Cas de Yuffie
Squalionheart


Demande :
Traduction du contenu de Livre > On the Way to a Smile > Cas de Yuffie

Etat :
En attente...


Poste Eventuel :
Traducteur pour le FF7pj (Aidemaster)

Instruction :
1. Renvoyer ici la correction de la page.
2. Où demander les droits de la page en écriture pour modifier le texte directement sur le site.

Détails :
Avec l'ampleur que prend le site, je ne suis plus en mesure d'assurer la gestion de son contenu entièrement. Le site dispose d'un système comme Wikipédia pour que les membres puissent eux même créer et/ou modifier les pages.

On the Way to a Smile - Cas de Yuffie est parru en anglais et il ne lui manque plus qu'une petite couche de traduction Française pour pouvoir le présenter comme il se doit aux membres qui ne comprendrait pas la langue de Shakespear.

Malheureusement je n'en ai pas le temps et le FF7pj demande de l'aide pour :
- Traduire le Cas de Yuffie - On the Way to a Smile.

Vous pouvez dore et déjà le lire dans sa version anglaise ci dessous :
- Lire On the Way to a Smile - Cas de Yuffie.

Merci !



:: Noctis Haeresis (FFXIV ARR) ::



Compléments à ce Message :
Il y a 0 Commentaire - Tous les Commentaires

Squalionheart
"La déchéance n'a une raison d'être que s'il y a l'avènement, la mort et la vie ne sont elles pas ainsi liées ?"
Nombre de Message : 892
Sexe : Masculin
Date d'inscription : 27/11/2004
Level : 351 ~ Master
Statut : Webmaster
Retour en Haut
COMPILATION of FINAL FANTASY VII Logo de Final Fantasy VII
Rejoignez-nous
et participez sur Notre
Site gratuitement !
Inscription rapide ci-dessous :